La Generalitat de Catalunya aspira a aumentar el número de copias de las películas exhibidas en catalán en las salas
13-07-2004
La semana pasada se presentó el Plan de Acción 2004-2005 de la Secretaría de Política Lingüística del Departamento de Presidencia de la Generalitat de Catalunya, como adelanto del que se está elaborando para toda la legislatura. En materia audiovisual, dicho Plan contempla varias medidas, en colaboración con los Departamentos correspondientes, cuya aplicación será inmediata.
En concreto, en el ámbito cinematográfico el Govern pretende incrementar el número de copias exhibidas en catalán. Sin ir más lejos, Shrek 2 ha sido, recientemente, el primer título de cine estadounidense de gran éxito que se estrena con un número importante de copias en catalán (23, cuando la cifra habitual está entre 12 y 14). Además, se realizará una apuesta estratégica por el doblaje de cine infantil y de los grandes éxitos comerciales. Por otra parte, se pretende alcanzar un acuerdo con las empresas de exhibición en VO y con los circuitos de cineclubs en Catalunya, para que haya una oferta estable de cine subtitulado en catalán en todo el territorio.
Otra apuesta decidida de la Generalitat en materia lingüística es el DVD. Y es que, a su juicio, la implantación de los soportes audiovisuales domésticos garantiza una duración mucho más larga y multiplica enormemente el número de espectadores de una película. En este sentido, se prevé vincular las subvenciones a los doblajes de cine a la garantía de que éstos se incorporan a los formatos domésticos. Y es que, actualmente, por causas de carácter técnico o comercial, no todos los doblajes pasan automáticamente al formato vídeo o DVD. También se está trabajando con las grandes superficies para crear una estantería única para los productos audiovisuales en catalán.